Accueil    MonKiosk.com    Sports    Business    News    Femmes    Pratique    Le Togo    Publicité
NEWS
Comment

Accueil
News
Education
Article



 Titrologie



Jeune Afrique N° 2949 du

Voir la Titrologie

  Sondage


 Nous suivre

Nos réseaux sociaux



 Autres articles


Comment

Education

Quiz: parlez-vous francophone ? Testez vos connaissances avec le livre «Casse-moi l’os»!
Publié le vendredi 14 juillet 2017  |  Jeune Afrique


© aLome.com par Parfait et Edem Gadegbeku
Le secrétaire d’Etat français André Vallini, inaugure avec Faure Gnassingbé le Centre de formation aux métiers de l’industrie (CFMI)
Lomé, le 04 mai 2016. Faure Gnassingbé et André Vallini, secrétaire d’Etat français au Développement et à la Francophonie inaugurent le Centre de formation aux métiers de l’industrie (CFMI). C`est un complexe qui est le fruit d’un partenariat public-privé, financé à hauteur de 3,9 milliards de Fcfa par l’Agence française de développement (AFD) et de 1,3 milliard par l’Etat togolais.


 Vos outils




 Vidéos

 Dans le dossier


Un étonnant livre-jeu, "Casse-moi l’os !", met en lumière la poésie et l’humour du français qui se parle du Cameroun au Canada. Si vous n’êtes pas pissou (« peureux », au Québec), mesurez votre niveau !

«Depuis que sa couverture pays a fouillé patate, il ne la voit plus dans sa soupe. » Cette phrase n’a aucun sens pour vous ? Un petit ouvrage peut vous venir en aide. Dans Casse-moi l’os !, trois auteurs se penchent sur 180 expressions utilisées dans cette vaste contrée qu’est la francophonie, peuplée de quelque 274 millions de locuteurs. À l’origine, la simple envie d’amuser tout en faisant connaître la richesse de la langue française et ses mutations.

Ceux qui signent ce livre-jeu présenté comme un grand quiz s’empressent d’ailleurs de préciser qu’ils ne sont « ni linguistes ni lexicographes ». Salah Ben Meftah, né en Tunisie, et Romain Eyheramendy, qui a grandi en Côte d’Ivoire puis au Maroc, ont surtout travaillé sur le continent pour le développement commercial de Canal+. Le troisième larron, Yves Hirschfeld, conçoit des jeux de société.

Pourquoi le choix de l’Afrique ?

Érudit et ludique, l’ouvrage fait la part belle aux expressions employées en Afrique francophone. « Ce n’était pas du tout un parti pris au départ, précise Salah Ben Meftah. Mais c’est là que nous avons trouvé les formules les plus drôles et les plus surprenantes.

Peut-être parce que le langage y est plus imagé, mais aussi parce qu’on n’y subit pas l’influence d’autres langues, comme le flamand peut contaminer le français des Belges, et l’anglais celui des Québécois. »
... suite de l'article sur Jeune Afrique


 Commentaires