Accueil    MonKiosk.com    Sports    Business    News    Annonces    Femmes    Nécrologie    Publicité
NEWS
Comment

Accueil
News
Education
Article
Education

Université de Lomé/Appel à candidatures 2022-2024: Master professionnel d’interprétation de conférence

Publié le mardi 17 janvier 2023  |  Université de Lomé
Inauguration
© aLome.com par Edem Gadegbeku & K. T.
Inauguration du tout premier Laboratoire de télédétection appliquée et de géoinformatique (LTAG) à l’UL.
Lomé, le 24 juin 2022. Campus de l`Université de Lomé. Plusieurs hautes personnalités composées de politiques, universitaires et diplomates ont assisté à l`inauguration du tout premier Laboratoire de télédétection appliquée et de géoinformatique (LTAG) à l’UL, sur financement du PNUD. Edinam Kola, doyen de la FSHS (Faculté des sciences de l’Homme et de la Société).
Comment



DESCRIPTION:

Ouverture prochaine d’un Master d’interprétation de conférence à l’Université de Lomé, Togo, en collaboration avec des professionnels dans des organisations internationales telles que l’Union Européennes et les Nations Unies, entre autres.
Ce Master propose un enseignement intensif et professionnalisant sur une année, après une procédure de validation des acquis valant première année et portant sur des compétences linguistiques, extralinguistiques et pragmatiques relevant de l’acte traduisant.

Les candidats doivent justifier d’un diplôme du niveau de la Licence et d’un exercice professionnel dans le domaine de la traduction orale, démontrer leur capacité à faire passer un message avec fluidité et rapidité d’une langue à l’autre ; apporter la démonstration de connaissances approfondies dans les principaux domaines des conférences, procédure et architecture institutionnelle ; compréhension de la dynamique des actes communicationnels.

OBJECTIF GENERAL

Former des interprètes de conférence professionnels de grande qualité.

OBJECTIFS SPECIFIQUES

La formation permet spécifiquement à l’apprenant :

d’acquérir une maîtrise de la langue source Français ou Anglais ;
de pratiquer aisément la langue cible Anglais ou Français ;
d’acquérir la culture générale ;
de développer la concentration et la mémorisation ;
de manipuler la communication ;
de connaître les principaux matériels d’interprétation.

METIERS À ENVISAGER

Interprète de conférences, congrès, réunions en consécutive ou en simultanée en Français/Anglais et Anglais/Français dans les

Services publics des Affaires étrangères
Entreprises privées
Organisations régionales
Organisations internationales
Représentations diplomatiques ou consulaires
Auto-emploi
Enseignement de l’interprétation de conférence (après une formation complémentaire).

CONDITIONS D’ÉLIGIBILITÉ

Être titulaire d’une Licence LMD ou d’un diplôme équivalent avec ou sans expérience de l’interprétation et avoir un excellent niveau d’expression et de compréhension dans les deux langues ;
avoir de larges connaissances générales, l’esprit de synthèse, une bonne capacité d’analyse ;
avoir le niveau C des tests internationaux d’aptitudes linguistiques françaises et anglaises ;
Passer le test de présélection.
Les candidats sont tenus de subir une procédure d’admission, dont les détails suivent, ce qui équivaut à 60 crédits.

PROCÉDURE D’ADMISSION

Objectif : Déterminer à l’oral si un candidat admissible à la suite de l’examen de son dossier a le potentiel et l’expérience nécessaires pour entreprendre des études d’interprétation.

Les candidats auront à présenter un dossier comportant un CV détaillé en anglais ou en français, une lettre de motivation rédigée dans leur langue B et deux recommandations de référents (pédagogiques, ou professionnels). Les dossiers seront examinés par le directeur du Master, les enseignants sur poste et au moins deux interprètes de conférence en exercice. En cas d’acceptation du dossier, les candidats sont convoqués à des épreuves orales.

CONSTITUTION DU DOSSIER

Une demande motivée précisant le master adressé au président de l’université de Lomé ;
Une copie légalisée des relevés de notes du parcours et attestations de diplôme (à partir du Baccalauréat) ;
Une copie de la dernière carte d’étudiant, de la Carte d’identité nationale ou du Passeport en cours de validité ;
Un Curriculum Vitae détaillé ;
Les justificatifs des acquis professionnels (Copies légalisées attestations de stage et de travail) pour les fonctionnaires ;
Une autorisation de l’employeur pour les fonctionnaires nationaux ;
Une quittance des frais d’étude de dossiers de quinze mille (15.000) FCFA pour les nationaux et vingt (20.000) FCFA pour les étrangers.

Candidats détenteurs des diplômes étrangers à l’Université de Lomé

Ajouter une attestation d’homologation de diplôme délivrée par la DAAS-UL : (www.univ-lome.tg).

LIEU DE DEPÔT DES DOSSIERS

Secrétariat principal du Centre International de langues de Lomé (CI2L), Université de Lomé, Togo

Tél. : +228 22 50 77 71

E-mail : ci2l_ul@univ-lome.tg

DATES DE DEPÔT DES DOSSIERS : Du 16 janvier au 17 février 2023

LIEU DE PAIEMENT DE LA QUITTANCE

BTCI : UL TG02401030006429700111

Lomé, le 16 janvier 2023

Le Président de l’Université de Lomé,

Professeur Dodzi Komla KOKOROKO"
Commentaires